Respecto al texto, el marcador “sin embargo” puede sustituirse, en español, sin alterarle el significado por
- A pero.
- B todavía.
- C asimismo.
- D quizás.
- E ya que.
Respecto al texto, el marcador “sin embargo” puede sustituirse, en español, sin alterarle el significado por
En la noticia, el vocablo “enganchado” puede sustituirse, en español, sin alterarle el significado por
En la noticia, el vocablo “sempiterno” puede sustituirse, en español, sin alterarle el significado, por
Observe en el texto la siguiente frase: “El primer paso es vaciar tu guardarropa: coge toda la ropa que tienes y ponla sobre la cama como si de un drama adolescente se tratase”. La frase que presenta el sinónimo del verbo coger con el mismo sentido presentado en el texto es:
En el texto 4A3-II, en “Entonces, aportar su singularidad al mundo es un acto vital”, se puede sustituir la palabra “aportar”, sin alterar el sentido del texto, por