A intencionalidade discursiva do texto em análise gira em torno de
- A expor um estudo científico a respeito dos empréstimos linguísticos que ocorrem nas situações de uso da língua, de modo a ratificar que uma língua não tem hegemonia sobre outra.
- B observar um fato do cotidiano para registrar uma comparação entre os dialetos da língua portuguesa.
- C apresentar um ponto de vista sobre aspectos vários que envolvem o multilinguismo e a variação em seus caracteres diversos.
- D informar a um público específico, os linguistas, acerca das peculiaridades de cada idioma no processo de estrangeirismo, influência de uma língua sobre outra.
- E relatar impressões pessoais acerca do plurilinguismo, que está enraizado no dia a dia do autor, como falante, e que permeia sua vida acadêmica, como estudioso da língua.