“Português é fácil de aprender porque é uma língua que se escreve exatamente como se fala.”
Pois é. U purtuguêis é muinto fáciu di aprender, purqui é uma língua qui a genti iscrevi ixatamenti cumu si fala. Num é cumu inglêis qui dá até vontadi di ri quandu a genti discobri cumu é qui si iscrevi algumas palavras. Im purtuguêis não. É só prestátenção. U alemão pur exemplu. Qué coisa mais doida? Num bate nada cum nada. Até nu espanhol qui é parecidu, si iscrevi muinto diferenti. Qui bom qui a minha língua é u purtuguêis. Quem soubé falá sabi iscrevê.
(Jô Soares.)
Acerca do texto de Jô Soares, pode-se afirmar que
- A a ideia expressa pelo autor denuncia o caráter de exclusão inerente da gramática normativa.
- B há uma referência a duas modalidades diferentes da língua utilizando-se, para isso, humor ao registrar o código linguístico.
- C a referência à variedade de menor prestígio da língua é identificada por meio do registro de construções e vocabulários específicos.
- D o autor tem por objetivo demonstrar que a tradição trabalha com normas, diferentemente das gramáticas de funcionamento das línguas.