Prova da Câmara Municpal de Porto Velho - Rondônia - Técnico Legislativo - IBADE (2018) - Questões Comentadas

Limpar Busca

Observe a frase a seguir:

" - o assim chamado descanso eterno."

Nela o autor refere-se à ............... valendo-se de um (a)...............

  • A coisa - metonímia
  • B fantasia - prosopopeia
  • C solução - hipérbole
  • D morte - eufemismo
  • E vida - paradoxo

Observe:

“Uma revista mais ou menos frívola...”

“Sem pensar demasiado...”

“...pelas ruas de uma cidade estranha..."

As palavras “frívola”, “demasiado” e “estranha” foram, correta e sequencialmente, substituídas por sinônimos em:

  • A fútil - demais - desconhecida
  • B elitista - profundamente - estrangeira
  • C popular - excessivamente - extravagante
  • D vulgar- parcimoniosamenle - bizarra
  • E medíocre - adequadamente - anacrônica

“Viajar, partir... voltar. Quando se vive na Europa, voltar para Paris, quando se vive no Brasil, voltar para o Rio.”

alternativa que melhor transcreve o trecho do autor é:

  • A Partir em viagem pela Europa, ou pelo Brasil, e voltar sempre a Paris, ou ao Rio, cidades preferidas.
  • B Viajar sem destino, mas voltar sempre a viver em Paris, ou no Rio, dependendo da época.
  • C Partir em viagem pela Europa e voltar a Paris ou ao Rio, dependendo de onde esteja morando.
  • D Partir, voltar de viagem pela Europa, para a França ou para o Brasil, onde prefere viver sempre.
  • E Viajar, partir e a depender de onde se vive - Europa ou Brasil -, voltar, respectivamente, a Paris ou ao Rio.

“Dez coisas que fazem a vida valer a pena”.

No trecho em destaque, o verbo “fazer" está no plural, concordando com o sujeito “dez coisas”. Entretanto, esse verbo algumas vezes é impessoal, como ocorre em:

  • A A turma faz o que pede o paraninfo
  • B Faz um ano que ele partiu em viagem
  • C Ela mostrou o ingrediente com que faz a receita.
  • D Serviço de carpinteiro faz esse marcineiro.
  • E Faz sempre rima rica. o aprendiz de poeta

"... e ser aplaudido pelos serventes de pedreiro." Na oração em destaque, tem-se uma voz passiva. Ela está reescrita, corretamente, na voz ativa, em:

  • A ... e foi aplaudido pelos serventes de pedreiro.
  • B e os serventes de pedreiro aplaudirem-no
  • C ... e os serventes de pedreiro aplaudindo-lhe.
  • D ... e seria aplaudido pelos serventes de pedreiro.
  • E ...e os serventes de pedreiro o aplaudiram