Prova do ENEM - Exame Nacional do Ensino Médio - INEP (2018) - Questões Comentadas

Limpar Busca
Mayo 15 Que manana no sea otro nombre de hoy
En el ano 2011, miles de jóvenes, despojados de suscasas y de sus empleos, ocuparon las plazas y las callesde varias ciudades de Espana. Y la indignación se difundió. La buena salud resultómás contagiosa que las pestes, y las voces de losindignados atravesaron las fronteras dibujadas en losmapas. Así resonaron en el mundo: Nos dijeron “ja la puta calle!”, y aquí estamos. Apaga la tele y enciende la calle. La llaman crisis, pero es estafa. No falta dinero: sobran ladrones. Los mercados gobiernan. Yo no los voté. Ellos toman decisiones por nosotros, sin nosotros. Se alquila esclavo econômico. Estoy buscando mis derechos. ¿Alguien los ha visto? Si no nos dejan sonar, no los dejaremos dormir.
GALEANO, E. Los hijos de los días. Buenos Aires: Siglo Veintiuno, 2012.
Ao elencar algumas frases proferidas durante protestos na Espanha, o enunciador transcreve, de forma direta, as reivindicações dos manifestantes para
  • A provocá-los de forma velada.
  • B dar voz ao movimento popular.
  • C fomentar o engajamento do leitor.
  • D favorecer o diálogo entre governo e sociedade.
  • E instaurar dúvidas sobre a legitimidade da causa.
¿Cómo gestionar la diversidad lingüística en el aula?
El aprendizaje de idiomas es una de las demandas de la sociedad en la escuela: los alumnos tienen que finalizar la escolarización con un buen conocimiento, por lo menos, de las tres lenguas curriculares: catalán, castellano e inglés (o francés, português...). La metodologia que promueve el aprendizaje integrado de idiomas en la escuela tiene en cuenta las relaciones entre las diferentes lenguas: la mejor ensenanza de una lengua incide en la mejora de todas las demás. Se trata de educar en y para la diversidad lingüística y cultural. Por eso, la V Jornada de Buenas Prácticas de Gestión del Multilingüismo, que se celebrará en Barcelona, debatirá sobre la gestión del multilingüismo en el aula. El objetivo es difundir propuestas para el aprendizaje integrado de idiomas y presentar experiencias prácticas de gestión de la diversidad lingüística presente en las aulas.
Disponível em: www10.gencat.cat. Acesso em: 15 set. 2010 (adaptado).
Na região da Catalunha, Espanha, convivem duas línguas oficiais: o catalão e o espanhol. Além dessas, ensinam-se outras línguas nas escolas. De acordo com o texto, para administrar a variedade linguística nas aulas, é necessário
  • A ampliar o número de línguas ofertadas para enriquecer o conteúdo.
  • B divulgar o estudo de diferentes idiomas e culturas para atrair os estudantes.
  • C privilegiar o estudo de línguas maternas para valorizar os aspectos regionais.
  • D explorar as relações entre as línguas estudadas para promover a diversidade.
  • E debater as práticas sobre multilinguismo para formar melhor os professores de línguas.

¿Qué es la X Solidaria?

La X Solidaria es una equis que ayuda a las personasmás vulnerables. Podrás marcaria cuando hagas ladeclaración de la renta. Es la casilla que se denomina“Fines Sociales”. Nosotros preferimos llamarla X Solidaria:

• porque al marcaria haces que se destine un 0,7%de tus impuestos a programas sociales que realizanlas ONG.

• porque se benefician los colectivos más desfavorecidos, sin ningún coste econômico para ti.

• porque NO marcarla es tomar una actitud pasiva, y dejar que sea el Estado quien decida el destino de esa parte de tus impuestos.

• porque marcándola te conviertes en contribuyente activo solidario.


Disponível em: http://xsolidaria.org. Acesso em: 20 fev. 2012 (adaptado).


As ações solidárias contribuem para o enfrentamento de problemas sociais. No texto, a ação solidária ocorre quando o contribuinte

  • A delega ao governo o destino de seus impostos.
  • B escolhe projetos que terão isenção de impostos.
  • C destina parte de seus impostos para custeio de programas sociais.
  • D determina a criação de impostos para implantação de projetos sociais.
  • E seleciona programas para beneficiar cidadãos vulneráveis socialmente.
Revolución en la arquitectura china Levantar rascacielos en 19 días
Un rascacielos de 57 pisos no llama la atención en la China del siglo XXI. Salvo que se haya construido en 19 días, claro. Y eso es precisamente lo que ha conseguido Broad Sustainable Building (BSB), una empresa dedicada a la fabricación de purificadores de aire y de equipos de aire acondicionado para grandes infraestructuras que ahora se ha empenado en liderar una revolución con su propio modelo de arquitectura modular prefabricada. Como subraya su presidente, Zhang Yue, es una fórmula econômica, ecológica, segura, y limpia. Ese último término, además, lo utiliza tanto para referirse al polvo que se produce en la construcción como a los gruesos sobres que suelen circular por debajo de las mesas en adjudicaciones y permisos vários. “Quiero que nuestros edifícios alumbren una nueva era en la arquitectura, y que se conviertan en símbolo de la lucha contra la contaminación y el cambio climático, que es la mayor amenaza a la que se enfrenta la humanidad”, sentencia. “Es como montar un Lego. Apenas hay subcontratación, lo cual ayuda a mantener un costo bajo y un control de calidad estricto, y nos permite eliminar también la corrupción inherente al sector”, explica la vicepresidenta de BSB y responsable del mercado internacional, Jiang Yan.
Disponível em: http://tecnologia.elpais.com. Acesso em: 23jun. 2015 (adaptado).
No texto, alguns dos benefícios de se utilizar estruturas pré-moldadas na construção de altos edifícios estão expressos por meio da palavra limpia. Essa expressão indica que, além de produzir menos resíduos, o uso desse tipo de estrutura
  • A reduz o contingente de mão de obra.
  • B inibe a corrupção na construção civil.
  • C facilita o controle da qualidade da obra.
  • D apresenta um modelo arquitetônico conciso.
  • E otimiza os custos da construção de edifícios.

El día en que lo iban a matar, Santiago Nasar se levantó a las 5:30 de la manana para esperar el buque en que llegaba el obispo. Había sonado que atravesaba un bosque de higuerones donde caía una llovizna tierna, y por un instante fue feliz en el sueno, pero al despertar se sintió por completo salpicado de cagada de pájaros. “Siempre sonaba con árboles”, me dijo Plácida Linero, su madre, evocando 27 anos después los pormenores de aquel lunes ingrato. “La semana anterior había sonado que iba solo en un avión de papel de estano que volaba sin tropezar por entre los almendros”, me dijo. Tenía una reputación muy bien ganada de intérprete certera de los suenos ajenos, siempre que se los contaran en ayunas, pero no había advertido ningún augurio aciago en esos dos suenos de su hijo, ni en los otros suenos con árboles que él le había contado en las mananas que precedieron a su muerte.

Na introdução do romance, o narrador resgata lembranças de Plácida Linero relacionadas a seu filho Santiago Nasar. Nessa introdução, o uso da expressão augurio aciago remete ao(à)

  • A relação mística que se estabelece entre Plácida e seu filho Santiago.
  • B destino trágico de Santiago, que Plácida foi incapaz de prever nos sonhos.
  • C descompasso entre a felicidade de Santiago nos sonhos e seu azar na realidade.
  • D crença de Plácida na importância da interpretação dos sonhos para mudar o futuro.
  • E presença recorrente de elementos sombrios que se revelam nos sonhos de Santiago.