Prova da Prefeitura Municipal de Recife - Contador - FCC (2019) - Questões Comentadas

Limpar Busca

Ao observar os primeiros registros históricos de relógios mecânicos, o autor acredita que

  • A a primazia dessa invenção deve caber, inquestionavelmente, aos missionários jesuítas portugueses, que para construir seu artefato valeram-se de pesos e cordas.
  • B os chineses foram os primeiros a compreender as consequências que traria para a vida moderna a invenção do relógio mecânico introduzido na China no século XVI.
  • C a relação que os chineses do século XVI estabeleceram com o artefato dos missionários portugueses era de fundo filosófico e poético, em nada pragmático.
  • D os missionários portugueses criaram um poderoso artefato mecânico sem suspeitar que ele pudesse ter qualquer repercussão na vida prática e no mundo dos negócios.
  • E a consequência imediata da invenção do relógio português foi o abandono de qualquer reflexão humana sobre o tempo que não estivesse associada ao mundo dos negócios.

Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento do texto em:

  • A um artefato movido pelo escoamento da água (1º parágrafo) = um engenho apto a refluir a água.
  • B a novidade provocou sensação e assombro (1º parágrafo) = a originalidade impactou e atemorizou.
  • C os até então reticentes chineses (1º parágrafo) = os chineses àquela altura exultantes
  • D estímulo à meditação sobre o fluxo da existência (2º parágrafo) = motivo para apreender os impactos da vida.
  • E pautar a circulação das riquezas (2º parágrafo) = regular o fluxo dos bens econômicos.

Está clara e correta a redação deste livre comentário sobre o texto:

  • A Deve ter ficado claro, para o leitor mais atento, a distinção entre a cultura dos ocidentais e a dos orientais, no que dizem respeito ao sentido do tempo e como se deve fluí-lo.
  • B Os chineses costumam ser pioneiros no mundo das invenções, ainda que muitas delas, como a do relógio mecânico, tenham surtido efeitos não previstos em sua intenção original.
  • C Maravilhados com as sugestões adversas do relógio português, os chineses deixavam de imaginar o quanto em seu próprio invento haveria de contribuir para o mundo dos negócios.
  • D Enlevo e contemplação são consequências imprevisíveis para um artefato, cujo sentido prático os portugueses haveriam de empenhar as contrapartidas do seu engenho.
  • E Já de há muitos séculos regulados pelos relógios, o mundo dos negócios têm imposto aos homens a convicção que tempo é dinheiro, cujo axioma não soube encantar os místicos chineses.

Há adequada transposição de uma voz verbal para outra e plena observância da concordância verbal em:

  • A Coube aos chineses inventar o primeiro relógio mecânico / Aos chineses couberam ter inventado o primeiro relógio mecânico.
  • B No artefato chinês, o escoamento das águas movia uma roda / O escoamento das águas, no artefato chinês, haviam de mover uma roda.
  • C Aos chineses deslumbrou o componente poético do relógio português / Com o relógio português, deslumbraram aos chineses seu componente poético.
  • D Ao longo dos séculos, o relógio acabou subordinando os homens ao seu ritmo / Os homens acabaram sendo subordinados, ao longo dos séculos, ao ritmo do relógio.
  • E O proveito que é tirado de certas invenções nem sempre beneficia a todos / Nem todos tiram de certas invenções o proveito que os beneficiariam.

A correção do segmento dado é preservada caso se substitua o elemento sublinhado pelo que está entre parênteses no seguinte caso:

  • A Os chineses inventaram o primeiro relógio mecânico de que se tem notícia (de cujo se sabe).
  • B Os missionários portugueses introduziram na China seu relógio mecânico (deram origem à China).
  • C Os relógios europeus foram um estímulo à meditação dos chineses (impulso da).
  • D Jamais lhes ocorreu a ideia de tirar outro proveito daquele artefato (se apresentou a eles).
  • E O ritmo que o relógio impôs aos negócios mantém-se até hoje. (subordinou dos)