Prova da Secretaria de Gestão Pública do Maranhão (SEGEP-MA) - Agente Penitenciário - FUNCAB (2016) - Questões Comentadas

Limpar Busca

Sobre o texto leia as afirmativas a seguir.

I. O conto começa em tom de mistério sem apontar sentimentos dos personagens acerca da ação que realizam.

II. Os convidados, além de seguirem o que manda a tradição, estabelecem uma relação de solicitude e aproximação entre si.

III. O sábado para a narradora é um dia de obrigação, que encerra em si, tudo que é peso, amarras e prisão. Além disso, o almoço não passa de um ritual que acarreta desconforto.

IV. Em meio a sentimentos negativos, ligados ao encontro da partilha efetuado ritualmente no sábado, apenas uma pessoa concebe-o de forma diferente, sacralizada: a dona da casa.

Está correto apenas o que se afirma em: 

  • A I, III e IV.
  • B III e IV.
  • C II, III e IV.
  • D I, II e III.
  • E IV.

No sentido literário, epifania é a percepção de uma realidade atordoante quando os objetos mais simples, os gestos mais banais e as situações mais cotidianas comportam iluminação súbita na consciência das personagens.

No texto, o objeto que funciona dessa forma para a narradora é a(o):

  • A cigarro seco.
  • B sábado.
  • C mesa.
  • D dona da casa.
  • E cavalo.

Sobre os elementos destacados do fragmento “Era sábado e estávamos convidados para o almoço de obrigação.”, leia as afirmativas.

I. ERA, ESTÁVAMOS são verbos transitivos diretos.

II. A palavra ALMOÇO foi formada por derivação regressiva.

III. PARA tem valor de finalidade.

Está correto apenas o que se afirma em: 

  • A I.
  • B II e III.
  • C I e III.
  • D II.
  • E I e II.

“ELA, no entanto, cujo coração já conhecera outros sábados.”

No contexto, o uso da forma destacada se justifica em razão de: 

  • A trava um diálogo entre locutor e interlocutor, possibilitando a desconstrução do que foi dito antes.
  • B fazer referência a um termo presente nas entrelinhas.
  • C faz referência a ideias que serão introduzidas no texto.
  • D estabelecer referência dependente com um termo antecedente, estabelecendo coesão e evitando repetição.
  • E referir-se aos termos de fora do texto para dentro, em claro valor exofórico.

Do ponto de vista da norma culta, a única substituição/mudança que poderia ser feita, sem alteração de valor semântico e linguístico, seria:

  • A ali mesmo ofereci o que eu sentia àquilo que me fazia sentir.” = ali mesmo ofereci o que eu sentia àquilo que fazia-me sentir.
  • B "Tudo cortado pela acidez espanhola que se adivinhava nos limões verdes.” = Tudo cortado pela acidez espanhola que adivinhava-se nos limões verdes.
  • C "Mas cada um de nós gostava demais de sábado para gastá-lo com quem não queríamos.” = Mas cada um de nós gostava demais de sábado para o gastar com quem não queríamos.
  • D "Só a dona casa não parecia economizar o sábado para usá-lo numa quinta de noite.” = Só a dona da casa não parecia economizar o sábado para usar-lhe numa quinta de noite.
  • E "Quanto a meu sábado - que fora da janela se balançava em acácias e sombras - eu preferia, a gastá-lo mal.” = Quanto a meu sábado - que fora da janela se balançava em acácias e sombras - eu preferia, do que gastá-lo mal.