O acento agudo é extremamente importante para as palavras, pois ele indica qual é a sílaba tônica, isto é, a sílaba pronunciada com mais força. Por esse motivo, esse acento não deve ser esquecido no momento da fala ou escrita, pois pode prejudicar a comunicação.
Para saber se uma palavra recebe acento é preciso levar em consideração dois fatores:
- A tonicidade das palavras, isto é, a sílaba tônica de cada uma;
- A terminação de cada palavra.
Regras do acento agudo
Observe em quais situações esse acento deve ter ser empregado.
Acento agudo e monossílabos
Recebe esse acento os monossílabos terminados em:
- a (as)
Exemplos: já; lá; vás - e (es)
Exemplos: pés; fé - o (os)
Exemplos: só; pós; sós; dó; avó
Acento agudo e oxítonas
Recebe acento as oxítonas terminadas em:
- a (as)
Exemplos: cajá; carajá; ananás - e (es):
Exemplos: café; pontapés - o (os)
Exemplos: cipó; carijós - em (ens)
Exemplo: também; vinténs; armazéns
Acento agudo e oxítonas com ditongos abertos
Recebem o acento agudo as palavras oxítonas terminadas em ditongos abertos:
- éi
- éu
- ói
Exemplos: anéis; chapéus; céu; herói
Acento agudo e paroxítonas
Recebe o acento agudo as palavras paroxítonas terminadas em:
- i
- is
- us
Exemplos: táxi; grátis; húmus
- l
- n
- r
- x
- ps
Exemplos: réptil; hífen; éter; tórax
Atenção! Observe que só recebe o acento agudo as paroxítonas com terminação diferente das oxítonas.
Palavras proparoxítonas
Recebem o acento todas as proparoxítonas:
Exemplos: álibi; paralelepípedo; sílfide
Acento agudo e palavras paroxítonas com ditongo crescente
Recebem o acento as palavras paroxítonas terminadas em ditongo crescente (seguido ou não de -s) que podem ser pronunciadas com um hiato final:
Exemplos: náusea; glória; secretárias; vácuo
Acentuação oxítonas e as paroxítonas
Recebem o acento as palavras oxítonas e as palavras paroxítonas que possuam o “i” e o “u” tônicos dos hiatos quando ocorrerem isoladas na sílaba ou forem seguidos de – “s”:
Exemplos: piauí; juízes; saúde
Há duas exceções na regra de palavras paroxítonas: não recebem o acento o “i” e o “u” tônicos precedidos por ditongo, ou quando a sílaba seguinte for iniciada por “nh”
:
Exemplos: feiura; rainha; baiuca; tainha
Acordo ortográfico e acento agudo
Seguindo o novo acordo ortográfico da Língua Portuguesa, várias palavras perderam o acento agudo. Confira as principais mudanças:
Foi retirado o acento agudo nos ditongos abertos “oi” e “ei” nas palavras paroxítonas.
“ói” antes do acordo:
- jibóia
- bóia
- paranóia
- heróico
- jóia
“oi” depois do acordo:
- jiboia
- boia
- paranoia
- heroico
- joia
“éi” antes do acordo:
- idéia
- européia
- alcatéia
- geléia
- platéia
“ei” depois do acordo:
- ideia
- europeia
- alcateia
- geleia
- plateia
Perderam o acento agudo a vogal "i" e a vogal "u" quando precedidas de ditongos, nas palavras paroxítonas.
“í” ou “ú” antes do acordo:
- baiúca
- feiúra
- taiúva
“i” ou “u” depois do acordo:
- baiuca
- feiura
- taiuva
Foi retirado o acento agudo diferencial em palavras paroxítonas homógrafas de outras não acentuadas
.
Antes do acordo:
- pára
- péla
- pélo
- pólo
Depois do acordo:
- para
- pela
- pelo
- polo
Verbos “ter” e “vir”
Na Língua Portuguesa, os verbos “ter” e “vir” são conjugados sem o acento agudo na 3° pessoa do singular e com acento circunflexo na 3° pessoa do plural:
- Ele tem – eles têm
- Ele vem – eles vêm
Os verbos que são consequentes de “ter” e “vir” são conjugados com acento agudo na 3° pessoa do singular e com acento circunflexo na 3° pessoa do plural:
- Ele mantém – eles mantêm
- Ele retém – eles retêm
- Ele contém – eles contêm
- Ele convém – eles convêm
- Ele advém – eles advêm
Palavras com e sem acento agudo
Algumas palavras da nossa língua podem ser grafadas com e sem o acento agudo
, observe a seguir algumas delas:
Análise x analise
- Após análise, concluímos que o saldo da conta está positivo.
- É importante que ele analise todo processo com muita seriedade.
Término x termino
- O apito do juiz marcou o término da partida.
- É hoje que eu termino o artigo que estou lendo.
Privilégio x privilegio
- Em tempos de desemprego, ter um negócio próprio é um privilégio.
- Eu privilegio uma salada rica em nutrientes.
Auxílio x auxilio
- Sempre que você precisar de mim, pode me pedir auxílio.
- Todos os dias, eu auxilio meu patrão no fechamento da loja.
Porém x porem
- Eu gostaria muito de ir até você, porém estou cansado.
- Acho melhor vocês porem os livros na estante.
Acordo ortográfico
O acordo ortográfico foi criado em 1990 para substituir o Formulário Ortográfico de 1943. Esse acordo estabeleceu novas regras para a ortografia Língua Portuguesa.
A finalidade desse acordo é unificar a escrita em vários países que usam o português. Essa resolução passou a vigorar no Brasil em 2009
, e o seu uso passou a ser obrigatório em janeiro de 2016.
Observe algumas mudanças:
Alfabeto
Como era:
A / B / C / D / E / F / G / H / I / J / L / M / N / O / P / Q / R / S / T / U / V / X / Z
Como está:
A / B / C / D / E / F / G / H / I / J / K / L / M / N / O / P / Q / R /S / T / U / V / W / X / Y / Z
Antes do acordo o alfabeto da Língua Portuguesa tinha 23 letras, e após o acordo foram acrescentadas as letras K, W e Y, totalizando 26 letras no alfabeto brasileiro.
Uso do acento circunflexo
Várias palavras perderam o acento circunflexo, observe os exemplos:
O acento circunflexo foi retirado dos ditongos “oo” e “ee” nas palavras paroxítonas.
“ôo” antes do acordo:
- abençôo
- perdôo
- vôo
- magôo
- enjôo
“oo” depois do acordo:
- abençoo
- perdoo
- voo
- magoo
- enjoo
“êe” antes do acordo:
- Eles dêem
- Eles crêem
- Eles lêem
- Eles vêem
“ee” depois do acordo:
- Eles deem
- Eles creem
- Eles leem
- Eles
- Veem
Foi retirado o acento circunflexo diferencial em palavras paroxítonas homógrafas de outras não acentuadas
.
Antes do acordo:
- Pêlo
- Pêra
Depois do acordo:
- Pelo
- Pera